1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Terima kasih sudah download drama & subtitle disini
:: airens357 ::
2
00:00:22,600 --> 00:00:24,920
♫ Aku makan sendiri ♫
3
00:00:24,920 --> 00:00:27,200
♫ Nonton film sendiri, ♫
4
00:00:27,200 --> 00:00:30,760
♫ dan berjalan pun sendiri. ♫
5
00:00:31,840 --> 00:00:33,920
♫ Sekarang kau dan aku bisa makan bersama, ♫
6
00:00:33,920 --> 00:00:36,320
♫ Nonton film bersama... ♫
7
00:00:36,320 --> 00:00:40,560
♫ dan berjalan pun bersama ♫
8
00:00:40,800 --> 00:00:43,200
♫ Karena kau ada disini ♫
9
00:00:43,200 --> 00:00:45,480
♫ Karena kau datang padaku ♫
10
00:00:45,480 --> 00:00:49,040
♫ Aku tidak takut apapun ♫
11
00:00:49,960 --> 00:00:52,040
♫ Kau hadiah terindah yang pernah kumiliki. ♫
12
00:00:52,040 --> 00:00:54,640
♫ Setiap hari seperti ulang tahun ku ♫
13
00:00:54,640 --> 00:00:59,280
♫ Aku tidak bisa menahan senyum ♫
14
00:01:15,000 --> 00:01:17,200
Kita putus
15
00:01:18,240 --> 00:01:22,080
♫ Yang tidak bisa ku lakukan karena sendirian ♫
16
00:01:22,840 --> 00:01:26,520
♫ Semuanya bisa dilakukan, karena kita berdua ♫
17
00:01:26,520 --> 00:01:31,120
♫ Aku sangat berterimaksih (untuk semuanya) ♫
♫ Karena kau begitu indah ♫
18
00:01:31,120 --> 00:01:34,280
♫ Aku sangat bahagia ♫
♫ Seperti ini selamanya ♫
19
00:01:34,280 --> 00:01:36,680
♫ Kita berdua ♫
20
00:01:37,000 --> 00:01:43,040
[Episode 01]
Kita putus
21
00:01:43,360 --> 00:01:45,040
3 tahun yang lalu
22
00:01:50,720 --> 00:01:52,960
Ini musim semi
23
00:01:53,720 --> 00:01:55,520
Aku selalu merasa terganggu
24
00:01:56,360 --> 00:01:59,520
dan gelisah selama musim semi
25
00:02:00,800 --> 00:02:02,320
Aku benar-benar tidak mengerti,
26
00:02:02,600 --> 00:02:04,920
Mengapa semua orang sangat suka musim semi?
27
00:02:09,080 --> 00:02:11,160
Woo Ri, kau masih belum bagun?
28
00:02:13,640 --> 00:02:17,440
Apa ada sampah terbuka atau apa?
29
00:02:17,440 --> 00:02:21,200
Hei, bangun! Kau akan ketinggalan kelasmu.
30
00:02:21,200 --> 00:02:22,200
- Tidak
- Apa?
31
00:02:22,200 --> 00:02:25,320
- Jangan mengganggu ku.
- Ayolah. Bangun! Oh kau bau
32
00:02:25,600 --> 00:02:30,080
Jangan membuatku kesal dan bangun sekarang
33
00:02:31,760 --> 00:02:34,360
Kau tidak punya belas kasihan padaku, sangat kejam.
34
00:02:34,480 --> 00:02:38,280
Ngomong itu lagi? Kau tunggu, aku ada telepon.
35
00:02:39,000 --> 00:02:41,040
Halo? Oh aku di Cina.
36
00:02:41,360 --> 00:02:42,880
##%$%#@
37
00:02:44,440 --> 00:02:45,720
Pesta semester baru?
38
00:02:45,840 --> 00:02:48,240
Aku tidak ikut, aku ini seorang senior sekarang.
39
00:02:49,320 --> 00:02:50,360
Pesta?
40
00:02:51,200 --> 00:02:52,680
Aku tidak akan pergi.
41
00:02:52,680 --> 00:02:57,080
Hey apa kau berpikir makanan kalian akan menggodaku untuk pergi?
42
00:02:57,720 --> 00:02:59,600
Tidak, tidak akan pergi.
43
00:03:02,000 --> 00:03:06,000
Teman ku, bawa aku kesana.
Saya sudah siap.
44
00:03:20,000 --> 00:03:23,280
Memalukan sekali
45
00:03:23,280 --> 00:03:27,120
Tolong berhenti makan. Aku ingin tidak terlihat.
46
00:03:27,320 --> 00:03:29,120
Kalau begitu kau bisa pergi sekarang
47
00:03:30,800 --> 00:03:32,800
Siapa yang kau cari?
48
00:03:32,800 --> 00:03:35,920
Mencari new face yang lumayan.
49
00:03:36,400 --> 00:03:39,200
Jangan bicara dengan ku. Aku perlu fokus.
50
00:03:39,680 --> 00:03:43,200
Kau tidak punya hati nurani? Mereka masih kecil.
51
00:03:43,200 --> 00:03:47,160
Apa ada dari mahasiswa baru yang bisa menyanyi?
Jangan perempun tapi laki-laki!
52
00:03:53,560 --> 00:03:56,320
Astaga, aku tidak bilang begitu.
53
00:04:10,400 --> 00:04:13,160
Kami adalah Band "Aku Tidak Tahu!"
54
00:04:16,520 --> 00:04:20,880
Nama apa itu? Band "Aku Tidak Tahu!"
55
00:04:21,680 --> 00:04:24,960
Untuk semua senior dan teman-teman semuanya.
56
00:04:25,880 --> 00:04:26,920
GO!
57
00:04:42,600 --> 00:04:44,680
Lihatlah bulu-bulu yang berantakan itu
58
00:04:45,240 --> 00:04:48,120
Apa semuanya mahasiswa baru di sini yang aneh seperti dia?
59
00:04:48,960 --> 00:04:51,320
Woo Ri, Sudah cukup makannya.
Ayo kita pergi!
60
00:04:52,360 --> 00:04:56,720
♫ Apa yang bersinar di langit hitam ♫
61
00:04:59,320 --> 00:05:05,280
♫ Seperti jika waktu telah berhenti, hatiku akan menari dengan mu ♫
62
00:05:07,360 --> 00:05:11,000
♫ She said yeah let’s do it again ♫
63
00:05:11,000 --> 00:05:14,840
♫ Tapi ini mungkin menjadi yang terakhir kalinya ♫
64
00:05:15,160 --> 00:05:18,760
♫ Karena saat ini tidak bisa bertahan selamanya, ♫
65
00:05:18,760 --> 00:05:23,520
♫ Aku akan melemparkan diriku pergi dan aku tidak akan melepaskan mu ♫
66
00:05:23,520 --> 00:05:25,760
♫ Becuz I’m wild and I’m young ♫
67
00:05:25,760 --> 00:05:30,680
♫ Aku mencintaimu sampai mati, it's you ♫
68
00:05:31,080 --> 00:05:33,680
♫ Becuz I’m wild and I’m young ♫
69
00:05:33,680 --> 00:05:38,800
♫ Aku mencintaimu yang berbahaya
How about you? ♫
70
00:05:39,240 --> 00:05:44,000
♫ Kau bahkan tahu bekas luka menyakitkan ku ♫
71
00:05:44,000 --> 00:05:48,160
♫ Berdiri di ujung dunia ♫
72
00:05:48,160 --> 00:05:49,660
♫ Tapi langit telah membuka ke arah kita ♫
73
00:05:49,660 --> 00:05:51,820
Musim semi akhirnya datang kepadaku
74
00:05:51,820 --> 00:05:55,320
♫ Dan di depanmu sekarang adalah aku ♫
75
00:05:59,840 --> 00:06:01,960
Apa? 3 tahun lebih muda darimu?
76
00:06:16,840 --> 00:06:20,840
Aku menyukai dia dan dia juga menyukaiku,
Apa yang perlu di pertimbangkan?
77
00:06:24,880 --> 00:06:29,480
Mengubah selera makan ala ibumu dan bahkan selera musik
Apa yang perlu di pertimbangkan?
78
00:06:29,480 --> 00:06:31,120
- Rasanya enak, kan?
- Iya.
79
00:06:34,240 --> 00:06:37,880
Dan impian hidup mu dalam satu hari?
80
00:06:40,320 --> 00:06:46,240
Satu jam, satu hari
kami selalu bersama dan melupakan waktu
81
00:06:55,360 --> 00:06:58,800
Tidak peduli berapa banyak waktu berlalu
dan tidak peduli apa yang terjadi,
82
00:06:58,880 --> 00:07:01,560
Kami ingin bersama selamanya
83
00:07:04,280 --> 00:07:09,200
Saling mencintai dalam kebahagiaan
84
00:07:09,920 --> 00:07:12,880
Menjadi teman terbaiknya
85
00:07:14,200 --> 00:07:15,440
Jiro
86
00:07:16,960 --> 00:07:18,120
Maafkan hyung,
87
00:07:19,680 --> 00:07:21,520
Aku janji akan datang kembali untuk mu.
88
00:07:28,360 --> 00:07:32,560
Oh tidak, Jiro!
Apa kau baik baik saja?
89
00:07:32,560 --> 00:07:39,480
Oh, itu gitar yang bagus. Apa kau seorang musisi?
90
00:07:39,600 --> 00:07:41,480
Tentu saja
91
00:07:41,880 --> 00:07:43,880
Hey Nina! Kita sudah terlambat, Cepatlah!
92
00:07:44,080 --> 00:07:48,440
Jika kau terus menjadi musisi maka kita akan bertemu lagi. Maaf!
93
00:07:50,680 --> 00:07:53,440
Memangnya dia pikir dia siapa?
94
00:08:12,480 --> 00:08:15,360
Won Young, Apa itu?
95
00:08:15,360 --> 00:08:17,160
Tunggu saja
96
00:08:18,760 --> 00:08:19,920
Tada!
97
00:08:21,760 --> 00:08:22,880
No Woo Ri?
98
00:08:24,120 --> 00:08:25,360
Won Young
99
00:08:25,360 --> 00:08:28,000
Apakah ini kamarku?
100
00:08:29,000 --> 00:08:31,760
Ya, kamar yang nyaman ini sekarang milikmu.
101
00:08:32,000 --> 00:08:35,800
Aku tidak percaya ini! Dari mana kau punya uang?
102
00:08:39,080 --> 00:08:42,040
Jangan bilang kau menjual gitarmu.
103
00:08:45,440 --> 00:08:48,040
Bagaimana kau akan bernyanyi?
104
00:08:49,120 --> 00:08:52,200
Sekarang kita akan bersama-sama 24 jam.
105
00:08:52,200 --> 00:08:56,000
My Muse, No Woo Ri.
Aku mencintamu.
106
00:09:02,080 --> 00:09:03,360
Di dalam kamar.
107
00:09:05,320 --> 00:09:08,640
Oh di sini, ini adalah Mr Cha, tuan rumah kos ini.
108
00:09:08,640 --> 00:09:10,800
Dan ini adalah Kot-dong
109
00:09:10,800 --> 00:09:13,240
- Hi, aku Woo Ri
- Bagus!
110
00:09:13,240 --> 00:09:17,360
Nah, kita bisa merayakan setelah kita mendapatkan beberapa makanan dulu
111
00:09:17,920 --> 00:09:22,320
Mari kita pergi mencari sesuatu yang panas dan pedas malam ini?
112
00:09:37,320 --> 00:09:41,120
Mulai sekarang kami akan menghabiskan lebih banyak waktu bersama-sama
113
00:09:48,720 --> 00:09:53,240
- Hi, aku di sini untuk mendapatkan gitar ini lagi
- Iya?
114
00:09:55,640 --> 00:09:58,280
- Apakah pemilik toko tidak di sini hari ini?
- Tidak
115
00:09:58,280 --> 00:09:59,600
Bagus!
116
00:10:06,120 --> 00:10:09,600
Gitar ini tidak seharusnya berada di sini
117
00:10:10,040 --> 00:10:12,080
Aku sudah bekerja keras dan sekarang
118
00:10:12,080 --> 00:10:14,800
Aku tahu ini masih tidak cukup,
119
00:10:14,800 --> 00:10:17,280
tapi tolong bisakah ini dijual padaku?
120
00:10:17,680 --> 00:10:20,600
Tapi ini di luar wewenangku
121
00:10:22,200 --> 00:10:25,320
Tunggu, Kau... Benar kan?
122
00:10:25,800 --> 00:10:28,160
Benar! Kau sekelas denganku!
123
00:10:28,160 --> 00:10:30,400
Aku tahu namamu, sungguh!
124
00:10:30,400 --> 00:10:31,800
- Seo Hyung Soo!
- Tidak, Hyung Woo.
125
00:10:31,800 --> 00:10:32,720
Ya... Hyung Woo
126
00:10:32,720 --> 00:10:35,640
Hyung Woo, bisakah aku beli dengan harga segini?
127
00:10:36,080 --> 00:10:39,000
Aku akan sangat berterimaksih jika kau bisa
bernegosiasi demi teman sekelas mu
128
00:10:39,000 --> 00:10:42,080
Tapi aku akan mendapat masalah jika dia tahu. Aku tidak bisa.
129
00:10:42,080 --> 00:10:44,360
Begitukah?
Apa yang bisa aku lakukan?
130
00:10:44,360 --> 00:10:50,000
Hei untuk apa teman sekelas? Apa yang bisa aku lakukan untuk mu?
131
00:10:50,000 --> 00:10:52,680
Ah, aku akan menari untuk mu
Lihat? Aku benar-benar pintar menari topeng
132
00:10:53,240 --> 00:10:56,760
Cintai negaramu dan cintai teman sekelasmu
133
00:10:56,760 --> 00:10:59,240
Aku tidak bisa
134
00:11:00,360 --> 00:11:01,520
Kau tidak bisa?
135
00:11:04,440 --> 00:11:11,240
Hyung Soo! Maksudku, Hyung Woo aku benar-benar membutuhkan gitar ini.
136
00:11:17,720 --> 00:11:21,020
Hore! Jiro, mari kita pergi! Kembalilah kerumah
137
00:11:21,020 --> 00:11:23,120
Come back home
138
00:11:28,920 --> 00:11:30,320
Aku hancur
139
00:11:31,000 --> 00:11:34,720
Aku kira aku tidak akan melihatmu lagi di tahun ini, Jiro!
140
00:11:34,720 --> 00:11:37,600
Jangan pernah menjual barang berhargamu pergi untuk ku lagi.
141
00:11:38,680 --> 00:11:42,080
Aku akan menulis lagu hanya untuk mu, Woo Ri
142
00:11:42,240 --> 00:11:43,040
Aku berjanji
143
00:11:43,040 --> 00:11:47,040
- Benarkah? Kot-dong saksinya kau sudah berjanji
- Tentu
144
00:12:45,880 --> 00:12:49,640
Kami percaya cinta kami akan bertahan selamanya
145
00:12:51,000 --> 00:12:55,080
Seperti lagu-lagu yang dicintai dari waktu ke waktu
146
00:12:58,760 --> 00:12:59,840
Tapi...
147
00:12:59,840 --> 00:13:01,120
3 tahun kemudian
148
00:13:01,120 --> 00:13:02,920
Apa? Kalian putus?
149
00:13:03,120 --> 00:13:03,960
Mengapa?
150
00:13:03,960 --> 00:13:06,240
Luar biasa?
151
00:13:08,080 --> 00:13:11,840
Aku tahu kalian akan kembali bersama lagi dalam waktu dekat
152
00:13:12,520 --> 00:13:15,960
Tidak pernah. kali ini benar-benar berakhir.
153
00:13:16,360 --> 00:13:20,440
Kenapa? Apa dia mencurangimu?
atau karena uang?
154
00:13:20,800 --> 00:13:23,760
Bagaimana dengan semua uangmu yang kau habiskan untuk Won Young?
155
00:13:23,760 --> 00:13:28,720
Aku tidak tahu, Jangan tanya lagi
yang pasti semuanya sudah berakhir
156
00:13:33,640 --> 00:13:36,360
- Hallo senior
- Hai
157
00:13:42,920 --> 00:13:44,080
Woo Ri
158
00:13:44,320 --> 00:13:47,240
Bisakah kita bertemu di sebuah kafe kali ini?
Aku sangat malu
159
00:13:47,480 --> 00:13:53,240
Mengapa kau pergi ke kandang ketika kita bisa mendapatkan kopi gratis di sini?
160
00:13:53,760 --> 00:13:55,760
Ya, dasar pelit.
161
00:13:56,760 --> 00:13:59,960
Jadi, apa kau akan pindah?
162
00:14:00,040 --> 00:14:03,280
Tentu saja. Aku sudah memberitahu pada pemilik rumah kos.
163
00:14:03,680 --> 00:14:04,800
Benarkah?
164
00:14:07,520 --> 00:14:08,440
Huh?
165
00:14:09,800 --> 00:14:11,680
Ahjussi Makelar
166
00:14:14,080 --> 00:14:18,320
Apa itu berarti bahwa aku tidak bisa pindah?
167
00:14:18,320 --> 00:14:22,280
Nah, Mr Cha mendapat pinjaman keamanan untuk rumah ini.
168
00:14:22,280 --> 00:14:24,760
Dimana Mr Cha? Aku akan berbicara dengannya?
169
00:14:24,760 --> 00:14:28,000
Aku dengar dia di suatu tempat
di pulau untuk sesuatu yang mendesak.
170
00:14:28,560 --> 00:14:31,240
Dia bahkan tidak dapat sinyal disana.
171
00:14:31,240 --> 00:14:33,880
Di Korea bagian mana yang tidak ada sinyal?
172
00:14:34,200 --> 00:14:36,440
Jadi, kapan kami dapatkan uang kami kembali?
173
00:14:36,680 --> 00:14:39,720
Setelah sekitar 6 bulan, mungkin?
174
00:14:40,080 --> 00:14:44,360
Lalu aku harus tinggal di sini selama itu? Bersamanya?
175
00:14:44,960 --> 00:14:46,920
Ya aku kira begitu.
176
00:14:47,880 --> 00:14:50,480
Mengapa tidak kalian tinggal bersama saja?
177
00:14:50,480 --> 00:14:54,400
Tidak ada tempat yang lebih murah dan bagus seperti ini di lingkungan ini.
178
00:14:55,560 --> 00:14:57,040
TIDAK MAU!
179
00:14:58,400 --> 00:15:00,200
Oke, aku mengerti.
180
00:15:01,160 --> 00:15:04,320
Tapi apa hubungan kalian berdua?
181
00:15:04,320 --> 00:15:06,200
Tentu saja tidak ada.
182
00:15:06,360 --> 00:15:09,920
Mengapa aku ada hubungannya dengan Douchebag ini?
183
00:15:09,920 --> 00:15:14,560
Oh, lihatlah dirimu begitu gelap dan kusam dengan lingkaran hitam mu
semua tentangmu begitu membosankan.
184
00:15:14,560 --> 00:15:15,960
Hei, awas kau.
185
00:15:15,960 --> 00:15:18,320
- Apa?
- Apa?
186
00:15:18,320 --> 00:15:19,840
Aku pergi
187
00:15:19,840 --> 00:15:21,320
Dasar pendek
188
00:15:24,800 --> 00:15:27,680
Di musim semi ketika semuanya berakhir
189
00:15:28,080 --> 00:15:29,800
KITA PUTUS
190
00:15:30,280 --> 00:15:34,160
by mieftaqye