1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Terima kasih sudah download drama & subtitle disini :: airens357 :: 2 00:00:22,600 --> 00:00:24,920 ♫ Aku makan sendiri ♫ 3 00:00:24,920 --> 00:00:27,200 ♫ Nonton film sendiri, ♫ 4 00:00:27,200 --> 00:00:30,760 ♫ dan berjalan pun sendiri. ♫ 5 00:00:31,840 --> 00:00:33,920 ♫ Sekarang kau dan aku bisa makan bersama, ♫ 6 00:00:33,920 --> 00:00:36,320 ♫ Nonton film bersama... ♫ 7 00:00:36,320 --> 00:00:40,560 ♫ dan berjalan pun bersama ♫ 8 00:00:40,800 --> 00:00:43,200 ♫ Karena kau ada disini ♫ 9 00:00:43,200 --> 00:00:45,480 ♫ Karena kau datang padaku ♫ 10 00:00:45,480 --> 00:00:49,040 ♫ Aku tidak takut apapun ♫ 11 00:00:49,960 --> 00:00:52,040 ♫ Kau hadiah terindah yang pernah kumiliki. ♫ 12 00:00:52,040 --> 00:00:54,640 ♫ Setiap hari seperti ulang tahun ku ♫ 13 00:00:54,640 --> 00:00:59,280 ♫ Aku tidak bisa menahan senyum ♫ 14 00:01:15,000 --> 00:01:17,200 Kita putus 15 00:01:18,240 --> 00:01:22,080 ♫ Yang tidak bisa ku lakukan karena sendirian ♫ 16 00:01:22,840 --> 00:01:26,520 ♫ Semuanya bisa dilakukan, karena kita berdua ♫ 17 00:01:26,520 --> 00:01:31,120 ♫ Aku sangat berterimaksih (untuk semuanya) ♫ ♫ Karena kau begitu indah ♫ 18 00:01:31,120 --> 00:01:34,280 ♫ Aku sangat bahagia ♫ ♫ Seperti ini selamanya ♫ 19 00:01:34,280 --> 00:01:36,680 ♫ Kita berdua ♫ 20 00:01:37,000 --> 00:01:43,040 [Episode 01] Kita putus 21 00:01:43,360 --> 00:01:45,040 3 tahun yang lalu 22 00:01:50,720 --> 00:01:52,960 Ini musim semi 23 00:01:53,720 --> 00:01:55,520 Aku selalu merasa terganggu 24 00:01:56,360 --> 00:01:59,520 dan gelisah selama musim semi 25 00:02:00,800 --> 00:02:02,320 Aku benar-benar tidak mengerti, 26 00:02:02,600 --> 00:02:04,920 Mengapa semua orang sangat suka musim semi? 27 00:02:09,080 --> 00:02:11,160 Woo Ri, kau masih belum bagun? 28 00:02:13,640 --> 00:02:17,440 Apa ada sampah terbuka atau apa? 29 00:02:17,440 --> 00:02:21,200 Hei, bangun! Kau akan ketinggalan kelasmu. 30 00:02:21,200 --> 00:02:22,200 - Tidak - Apa? 31 00:02:22,200 --> 00:02:25,320 - Jangan mengganggu ku. - Ayolah. Bangun! Oh kau bau 32 00:02:25,600 --> 00:02:30,080 Jangan membuatku kesal dan bangun sekarang 33 00:02:31,760 --> 00:02:34,360 Kau tidak punya belas kasihan padaku, sangat kejam. 34 00:02:34,480 --> 00:02:38,280 Ngomong itu lagi? Kau tunggu, aku ada telepon. 35 00:02:39,000 --> 00:02:41,040 Halo? Oh aku di Cina. 36 00:02:41,360 --> 00:02:42,880 ##%$%#@ 37 00:02:44,440 --> 00:02:45,720 Pesta semester baru? 38 00:02:45,840 --> 00:02:48,240 Aku tidak ikut, aku ini seorang senior sekarang. 39 00:02:49,320 --> 00:02:50,360 Pesta? 40 00:02:51,200 --> 00:02:52,680 Aku tidak akan pergi. 41 00:02:52,680 --> 00:02:57,080 Hey apa kau berpikir makanan kalian akan menggodaku untuk pergi? 42 00:02:57,720 --> 00:02:59,600 Tidak, tidak akan pergi. 43 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 Teman ku, bawa aku kesana. Saya sudah siap. 44 00:03:20,000 --> 00:03:23,280 Memalukan sekali 45 00:03:23,280 --> 00:03:27,120 Tolong berhenti makan. Aku ingin tidak terlihat. 46 00:03:27,320 --> 00:03:29,120 Kalau begitu kau bisa pergi sekarang 47 00:03:30,800 --> 00:03:32,800 Siapa yang kau cari? 48 00:03:32,800 --> 00:03:35,920 Mencari new face yang lumayan. 49 00:03:36,400 --> 00:03:39,200 Jangan bicara dengan ku. Aku perlu fokus. 50 00:03:39,680 --> 00:03:43,200 Kau tidak punya hati nurani? Mereka masih kecil. 51 00:03:43,200 --> 00:03:47,160 Apa ada dari mahasiswa baru yang bisa menyanyi? Jangan perempun tapi laki-laki! 52 00:03:53,560 --> 00:03:56,320 Astaga, aku tidak bilang begitu. 53 00:04:10,400 --> 00:04:13,160 Kami adalah Band "Aku Tidak Tahu!" 54 00:04:16,520 --> 00:04:20,880 Nama apa itu? Band "Aku Tidak Tahu!" 55 00:04:21,680 --> 00:04:24,960 Untuk semua senior dan teman-teman semuanya. 56 00:04:25,880 --> 00:04:26,920 GO! 57 00:04:42,600 --> 00:04:44,680 Lihatlah bulu-bulu yang berantakan itu 58 00:04:45,240 --> 00:04:48,120 Apa semuanya mahasiswa baru di sini yang aneh seperti dia? 59 00:04:48,960 --> 00:04:51,320 Woo Ri, Sudah cukup makannya. Ayo kita pergi! 60 00:04:52,360 --> 00:04:56,720 ♫ Apa yang bersinar di langit hitam ♫ 61 00:04:59,320 --> 00:05:05,280 ♫ Seperti jika waktu telah berhenti, hatiku akan menari dengan mu ♫ 62 00:05:07,360 --> 00:05:11,000 ♫ She said yeah let’s do it again ♫ 63 00:05:11,000 --> 00:05:14,840 ♫ Tapi ini mungkin menjadi yang terakhir kalinya ♫ 64 00:05:15,160 --> 00:05:18,760 ♫ Karena saat ini tidak bisa bertahan selamanya, ♫ 65 00:05:18,760 --> 00:05:23,520 ♫ Aku akan melemparkan diriku pergi dan aku tidak akan melepaskan mu ♫ 66 00:05:23,520 --> 00:05:25,760 ♫ Becuz I’m wild and I’m young ♫ 67 00:05:25,760 --> 00:05:30,680 ♫ Aku mencintaimu sampai mati, it's you ♫ 68 00:05:31,080 --> 00:05:33,680 ♫ Becuz I’m wild and I’m young ♫ 69 00:05:33,680 --> 00:05:38,800 ♫ Aku mencintaimu yang berbahaya How about you? ♫ 70 00:05:39,240 --> 00:05:44,000 ♫ Kau bahkan tahu bekas luka menyakitkan ku ♫ 71 00:05:44,000 --> 00:05:48,160 ♫ Berdiri di ujung dunia ♫ 72 00:05:48,160 --> 00:05:49,660 ♫ Tapi langit telah membuka ke arah kita ♫ 73 00:05:49,660 --> 00:05:51,820 Musim semi akhirnya datang kepadaku 74 00:05:51,820 --> 00:05:55,320 ♫ Dan di depanmu sekarang adalah aku ♫ 75 00:05:59,840 --> 00:06:01,960 Apa? 3 tahun lebih muda darimu? 76 00:06:16,840 --> 00:06:20,840 Aku menyukai dia dan dia juga menyukaiku, Apa yang perlu di pertimbangkan? 77 00:06:24,880 --> 00:06:29,480 Mengubah selera makan ala ibumu dan bahkan selera musik Apa yang perlu di pertimbangkan? 78 00:06:29,480 --> 00:06:31,120 - Rasanya enak, kan? - Iya. 79 00:06:34,240 --> 00:06:37,880 Dan impian hidup mu dalam satu hari? 80 00:06:40,320 --> 00:06:46,240 Satu jam, satu hari kami selalu bersama dan melupakan waktu 81 00:06:55,360 --> 00:06:58,800 Tidak peduli berapa banyak waktu berlalu dan tidak peduli apa yang terjadi, 82 00:06:58,880 --> 00:07:01,560 Kami ingin bersama selamanya 83 00:07:04,280 --> 00:07:09,200 Saling mencintai dalam kebahagiaan 84 00:07:09,920 --> 00:07:12,880 Menjadi teman terbaiknya 85 00:07:14,200 --> 00:07:15,440 Jiro 86 00:07:16,960 --> 00:07:18,120 Maafkan hyung, 87 00:07:19,680 --> 00:07:21,520 Aku janji akan datang kembali untuk mu. 88 00:07:28,360 --> 00:07:32,560 Oh tidak, Jiro! Apa kau baik baik saja? 89 00:07:32,560 --> 00:07:39,480 Oh, itu gitar yang bagus. Apa kau seorang musisi? 90 00:07:39,600 --> 00:07:41,480 Tentu saja 91 00:07:41,880 --> 00:07:43,880 Hey Nina! Kita sudah terlambat, Cepatlah! 92 00:07:44,080 --> 00:07:48,440 Jika kau terus menjadi musisi maka kita akan bertemu lagi. Maaf! 93 00:07:50,680 --> 00:07:53,440 Memangnya dia pikir dia siapa? 94 00:08:12,480 --> 00:08:15,360 Won Young, Apa itu? 95 00:08:15,360 --> 00:08:17,160 Tunggu saja 96 00:08:18,760 --> 00:08:19,920 Tada! 97 00:08:21,760 --> 00:08:22,880 No Woo Ri? 98 00:08:24,120 --> 00:08:25,360 Won Young 99 00:08:25,360 --> 00:08:28,000 Apakah ini kamarku? 100 00:08:29,000 --> 00:08:31,760 Ya, kamar yang nyaman ini sekarang milikmu. 101 00:08:32,000 --> 00:08:35,800 Aku tidak percaya ini! Dari mana kau punya uang? 102 00:08:39,080 --> 00:08:42,040 Jangan bilang kau menjual gitarmu. 103 00:08:45,440 --> 00:08:48,040 Bagaimana kau akan bernyanyi? 104 00:08:49,120 --> 00:08:52,200 Sekarang kita akan bersama-sama 24 jam. 105 00:08:52,200 --> 00:08:56,000 My Muse, No Woo Ri. Aku mencintamu. 106 00:09:02,080 --> 00:09:03,360 Di dalam kamar. 107 00:09:05,320 --> 00:09:08,640 Oh di sini, ini adalah Mr Cha, tuan rumah kos ini. 108 00:09:08,640 --> 00:09:10,800 Dan ini adalah Kot-dong 109 00:09:10,800 --> 00:09:13,240 - Hi, aku Woo Ri - Bagus! 110 00:09:13,240 --> 00:09:17,360 Nah, kita bisa merayakan setelah kita mendapatkan beberapa makanan dulu 111 00:09:17,920 --> 00:09:22,320 Mari kita pergi mencari sesuatu yang panas dan pedas malam ini? 112 00:09:37,320 --> 00:09:41,120 Mulai sekarang kami akan menghabiskan lebih banyak waktu bersama-sama 113 00:09:48,720 --> 00:09:53,240 - Hi, aku di sini untuk mendapatkan gitar ini lagi - Iya? 114 00:09:55,640 --> 00:09:58,280 - Apakah pemilik toko tidak di sini hari ini? - Tidak 115 00:09:58,280 --> 00:09:59,600 Bagus! 116 00:10:06,120 --> 00:10:09,600 Gitar ini tidak seharusnya berada di sini 117 00:10:10,040 --> 00:10:12,080 Aku sudah bekerja keras dan sekarang 118 00:10:12,080 --> 00:10:14,800 Aku tahu ini masih tidak cukup, 119 00:10:14,800 --> 00:10:17,280 tapi tolong bisakah ini dijual padaku? 120 00:10:17,680 --> 00:10:20,600 Tapi ini di luar wewenangku 121 00:10:22,200 --> 00:10:25,320 Tunggu, Kau... Benar kan? 122 00:10:25,800 --> 00:10:28,160 Benar! Kau sekelas denganku! 123 00:10:28,160 --> 00:10:30,400 Aku tahu namamu, sungguh! 124 00:10:30,400 --> 00:10:31,800 - Seo Hyung Soo! - Tidak, Hyung Woo. 125 00:10:31,800 --> 00:10:32,720 Ya... Hyung Woo 126 00:10:32,720 --> 00:10:35,640 Hyung Woo, bisakah aku beli dengan harga segini? 127 00:10:36,080 --> 00:10:39,000 Aku akan sangat berterimaksih jika kau bisa bernegosiasi demi teman sekelas mu 128 00:10:39,000 --> 00:10:42,080 Tapi aku akan mendapat masalah jika dia tahu. Aku tidak bisa. 129 00:10:42,080 --> 00:10:44,360 Begitukah? Apa yang bisa aku lakukan? 130 00:10:44,360 --> 00:10:50,000 Hei untuk apa teman sekelas? Apa yang bisa aku lakukan untuk mu? 131 00:10:50,000 --> 00:10:52,680 Ah, aku akan menari untuk mu Lihat? Aku benar-benar pintar menari topeng 132 00:10:53,240 --> 00:10:56,760 Cintai negaramu dan cintai teman sekelasmu 133 00:10:56,760 --> 00:10:59,240 Aku tidak bisa 134 00:11:00,360 --> 00:11:01,520 Kau tidak bisa? 135 00:11:04,440 --> 00:11:11,240 Hyung Soo! Maksudku, Hyung Woo aku benar-benar membutuhkan gitar ini. 136 00:11:17,720 --> 00:11:21,020 Hore! Jiro, mari kita pergi! Kembalilah kerumah 137 00:11:21,020 --> 00:11:23,120 Come back home 138 00:11:28,920 --> 00:11:30,320 Aku hancur 139 00:11:31,000 --> 00:11:34,720 Aku kira aku tidak akan melihatmu lagi di tahun ini, Jiro! 140 00:11:34,720 --> 00:11:37,600 Jangan pernah menjual barang berhargamu pergi untuk ku lagi. 141 00:11:38,680 --> 00:11:42,080 Aku akan menulis lagu hanya untuk mu, Woo Ri 142 00:11:42,240 --> 00:11:43,040 Aku berjanji 143 00:11:43,040 --> 00:11:47,040 - Benarkah? Kot-dong saksinya kau sudah berjanji - Tentu 144 00:12:45,880 --> 00:12:49,640 Kami percaya cinta kami akan bertahan selamanya 145 00:12:51,000 --> 00:12:55,080 Seperti lagu-lagu yang dicintai dari waktu ke waktu 146 00:12:58,760 --> 00:12:59,840 Tapi... 147 00:12:59,840 --> 00:13:01,120 3 tahun kemudian 148 00:13:01,120 --> 00:13:02,920 Apa? Kalian putus? 149 00:13:03,120 --> 00:13:03,960 Mengapa? 150 00:13:03,960 --> 00:13:06,240 Luar biasa? 151 00:13:08,080 --> 00:13:11,840 Aku tahu kalian akan kembali bersama lagi dalam waktu dekat 152 00:13:12,520 --> 00:13:15,960 Tidak pernah. kali ini benar-benar berakhir. 153 00:13:16,360 --> 00:13:20,440 Kenapa? Apa dia mencurangimu? atau karena uang? 154 00:13:20,800 --> 00:13:23,760 Bagaimana dengan semua uangmu yang kau habiskan untuk Won Young? 155 00:13:23,760 --> 00:13:28,720 Aku tidak tahu, Jangan tanya lagi yang pasti semuanya sudah berakhir 156 00:13:33,640 --> 00:13:36,360 - Hallo senior - Hai 157 00:13:42,920 --> 00:13:44,080 Woo Ri 158 00:13:44,320 --> 00:13:47,240 Bisakah kita bertemu di sebuah kafe kali ini? Aku sangat malu 159 00:13:47,480 --> 00:13:53,240 Mengapa kau pergi ke kandang ketika kita bisa mendapatkan kopi gratis di sini? 160 00:13:53,760 --> 00:13:55,760 Ya, dasar pelit. 161 00:13:56,760 --> 00:13:59,960 Jadi, apa kau akan pindah? 162 00:14:00,040 --> 00:14:03,280 Tentu saja. Aku sudah memberitahu pada pemilik rumah kos. 163 00:14:03,680 --> 00:14:04,800 Benarkah? 164 00:14:07,520 --> 00:14:08,440 Huh? 165 00:14:09,800 --> 00:14:11,680 Ahjussi Makelar 166 00:14:14,080 --> 00:14:18,320 Apa itu berarti bahwa aku tidak bisa pindah? 167 00:14:18,320 --> 00:14:22,280 Nah, Mr Cha mendapat pinjaman keamanan untuk rumah ini. 168 00:14:22,280 --> 00:14:24,760 Dimana Mr Cha? Aku akan berbicara dengannya? 169 00:14:24,760 --> 00:14:28,000 Aku dengar dia di suatu tempat di pulau untuk sesuatu yang mendesak. 170 00:14:28,560 --> 00:14:31,240 Dia bahkan tidak dapat sinyal disana. 171 00:14:31,240 --> 00:14:33,880 Di Korea bagian mana yang tidak ada sinyal? 172 00:14:34,200 --> 00:14:36,440 Jadi, kapan kami dapatkan uang kami kembali? 173 00:14:36,680 --> 00:14:39,720 Setelah sekitar 6 bulan, mungkin? 174 00:14:40,080 --> 00:14:44,360 Lalu aku harus tinggal di sini selama itu? Bersamanya? 175 00:14:44,960 --> 00:14:46,920 Ya aku kira begitu. 176 00:14:47,880 --> 00:14:50,480 Mengapa tidak kalian tinggal bersama saja? 177 00:14:50,480 --> 00:14:54,400 Tidak ada tempat yang lebih murah dan bagus seperti ini di lingkungan ini. 178 00:14:55,560 --> 00:14:57,040 TIDAK MAU! 179 00:14:58,400 --> 00:15:00,200 Oke, aku mengerti. 180 00:15:01,160 --> 00:15:04,320 Tapi apa hubungan kalian berdua? 181 00:15:04,320 --> 00:15:06,200 Tentu saja tidak ada. 182 00:15:06,360 --> 00:15:09,920 Mengapa aku ada hubungannya dengan Douchebag ini? 183 00:15:09,920 --> 00:15:14,560 Oh, lihatlah dirimu begitu gelap dan kusam dengan lingkaran hitam mu semua tentangmu begitu membosankan. 184 00:15:14,560 --> 00:15:15,960 Hei, awas kau. 185 00:15:15,960 --> 00:15:18,320 - Apa? - Apa? 186 00:15:18,320 --> 00:15:19,840 Aku pergi 187 00:15:19,840 --> 00:15:21,320 Dasar pendek 188 00:15:24,800 --> 00:15:27,680 Di musim semi ketika semuanya berakhir 189 00:15:28,080 --> 00:15:29,800 KITA PUTUS 190 00:15:30,280 --> 00:15:34,160 by mieftaqye