1 00:00:02.783 --> 00:00:07,241 .:: Episode 1 ::. 2 00:00:11.190 --> 00:00:16,457 Jika aku masih bisa hidup sampai aku tua nanti, 3 00:00:17.230 --> 00:00:23,999 Aku ingin mengalami cinta baik itu sedih atau indah 4 00:00:37.884 --> 00:00:43.186 Jika aku masih bisa hidup sampai tua nanti, 5 00:00:45.124 --> 00:00:49.686 Aku akan melewati setiap jalan yang ada di dunia, 6 00:00:50.797 --> 00:00:52.321 dengan seorang yang aku cintai. 7 00:00:55.168 --> 00:01:00.663 Jika aku masih bisa hidup sampai tua nanti, 8 00:01:36.642 --> 00:01:42.308 Jika aku masih bisa hidup sampai tua nanti, 9 00:01:44.617 --> 00:01:49.213 Aku ingin menemui cinta dalam hidupku. 10 00:01:50.056 --> 00:01:52.722 disaat hujan turun dengan rintikan hujan. 11 00:02:23.122 --> 00:02:24.646 Apa pernikahan harimau? 12 00:02:26.192 --> 00:02:28.183 Apa bukan pernikahan rubah? 13 00:03:12.738 --> 00:03:15.104 Biarkan aku masuk... 14 00:03:54.347 --> 00:03:54.813 Cut! 15 00:03:55.448 --> 00:03:56.506 Bagus. 16 00:03:56.649 --> 00:03:57.741 Siap-siap untuk adegan berikutnya, 17 00:03:58.818 --> 00:03:59.648 Bagaimana? 18 00:03:59.886 --> 00:04:00.648 Bagus. 19 00:04:02.388 --> 00:04:03.514 Apa bunganya siap untuk adegan berikutnya? 20 00:04:03.656 --> 00:04:04.179 Maaf? 21 00:04:04.423 --> 00:04:05.321 Bunganya, 22 00:04:05.491 --> 00:04:07.789 Maafkan aku, sepertinya masih belum tiba, 23 00:04:07.960 --> 00:04:10.121 Apa maksudmu? kita dikejar waktu. 24 00:04:11.230 --> 00:04:12.026 Penjual bunga! 25 00:04:12.832 --> 00:04:14.060 Bukankah dia di sini? 26 00:04:33.186 --> 00:04:37.486 Jadwal kami disini padat. 27 00:04:38.357 --> 00:04:41.451 Bagaimana kau bisa terlambat? 28 00:04:42.128 --> 00:04:45.996 Bunga-bunga itu bagian penting dari adegan ini. 29 00:04:48.467 --> 00:04:52.369 Kau punya reputasi bagus. Aku ingin pekerjaan ini dengan benar. 30 00:04:53.639 --> 00:04:54.628 Maafkan aku 31 00:04:55.474 --> 00:04:59.342 Jalannya sedang macet dan Aku ingin membawa dengan hati-hati... 32 00:04:59.679 --> 00:05:00.536 Baiklah 33 00:05:01.414 --> 00:05:04.512 bukan masalah besar, karna sangat cantik. 34 00:05:08.087 --> 00:05:08.912 Ya... 35 00:05:09.422 --> 00:05:11.481 Maksudku bunga itu. 36 00:05:14.794 --> 00:05:15.556 iya. 37 00:05:29.875 --> 00:05:31.264 Apa yang Direktur katakan? 38 00:05:31.477 --> 00:05:32.671 Kita dapat peringatan, ya? 39 00:05:35.181 --> 00:05:36.409 Ini mengerikan 40 00:05:37.750 --> 00:05:39.377 Aku merasa sangat bersalah 41 00:05:39.885 --> 00:05:43.787 Aku tidak mengira bunganya begitu penting, 42 00:05:46.158 --> 00:05:47.088 Kau sudah tertipu 43 00:05:47.126 --> 00:05:48.252 Dia membiarkan aku karena bunganya cantik. 44 00:05:49.395 --> 00:05:50.487 Bunganya sangat cantik? 45 00:05:51.364 --> 00:05:52.797 Dia senang dengan bunganya. 46 00:05:54.600 --> 00:05:57.364 Dia hanya menggunakan bunga sebagai alasan 47 00:05:57.503 --> 00:05:59.095 Setidaknya dia bisa mengenali kecantikan saat melihatnya, 48 00:06:00.039 --> 00:06:01.939 Kau tahu terkadang cantik merepotkan, 49 00:06:02.174 --> 00:06:04.335 Seperti kau akan sadar ketika melihat diriku, 50 00:06:04.644 --> 00:06:09.047 bahkan bunga itu tidak terlalu indah. 51 00:06:12.251 --> 00:06:14.481 Sudah cukup. Kau membuatku gila! 52 00:06:17.757 --> 00:06:19.748 Tolong segera siapkan bunganya. 53 00:06:33.072 --> 00:06:34.962 Unni, apa kau sudah selesai? 54 00:06:35.541 --> 00:06:38.999 Aku harus bertemu seseorang, jadi tolong selesaikan ini. 55 00:06:39.712 --> 00:06:40.706 Kau mau bertemu siapa? 56 00:06:41.847 --> 00:06:44.281 Oh benar juga, Jung-jae akan datang, 57 00:06:44.917 --> 00:06:45.611 Pergilah! 58 00:06:46.018 --> 00:06:47.417 Aku akan selesaikan ini. 59 00:06:47.953 --> 00:06:49.044 Terima kasih 60 00:07:58.858 --> 00:07:59.153 Ada apa? 61 00:08:01.360 --> 00:08:01.985 Tidak ada 62 00:08:02.361 --> 00:08:03.487 Apa sesuatu terjadi? 63 00:08:04.563 --> 00:08:05.393 Tidak 64 00:08:06.065 --> 00:08:06.793 Kau datang lebih awal 65 00:08:07.800 --> 00:08:10.701 Tentu saja, Aku tidak sabar menemuimu. 66 00:08:13.539 --> 00:08:14.665 haruskah kita... 67 00:08:17.910 --> 00:08:19.741 Orang-orang menonton 68 00:08:20.880 --> 00:08:22.142 Diam saja 69 00:08:24.216 --> 00:08:26.878 Itu akan mudah jika kita lakukan pekerjaan dengan sedikit sempurna 70 00:08:27.353 --> 00:08:33.451 Tapi untuk itu, apa yang penting adalah keunikan, bukan lainnya, 71 00:08:34.193 --> 00:08:35.391 Tentu 72 00:08:35.528 --> 00:08:37.120 Hubungi aku bila sudah diputuskan. 73 00:08:39.165 --> 00:08:43.158 Aku kesal menangani satu orang ini, 74 00:08:43.402 --> 00:08:45.131 Ini mengesalkan 75 00:08:46.372 --> 00:08:46.963 Siapa itu? 76 00:08:49.942 --> 00:08:50.374 Hei! 77 00:08:51.577 --> 00:08:52.275 Kau... 78 00:08:52.378 --> 00:08:53.780 Siapa nama mu? 79 00:08:54.380 --> 00:08:55.005 Min-woo! 80 00:08:56.782 --> 00:08:57.776 Kau sudah makan? 81 00:08:58.417 --> 00:09:01.250 Kau bicara seolah-olah kita berpisah kemarin. 82 00:09:02.688 --> 00:09:04.350 Aku kelaparan. Traktir aku makan siang 83 00:09:05.958 --> 00:09:07.322 Ini surgawi 84 00:09:10.129 --> 00:09:12.554 Bagaimana rasanya setelah kembali selama 3 tahun? 85 00:09:12.731 --> 00:09:14.373 Seoul belum berubah, kan? 86 00:09:15.935 --> 00:09:17.697 Banyak wanita lebih cantik. 87 00:09:17.803 --> 00:09:19.168 Lihatlah cara bicaramu sekarang? 88 00:09:19.705 --> 00:09:22.166 Jadi mereka menghipnotis matamu. 89 00:09:25.277 --> 00:09:26.637 Apa kau menelepon ibumu? 90 00:09:27.179 --> 00:09:27.873 Nanti. 91 00:09:28.314 --> 00:09:30.646 Dia tidak tahu kau kembali dari Italia? 92 00:09:32.585 --> 00:09:33.779 Aku akan telpon saat aku menetap. 93 00:09:34.520 --> 00:09:35.748 Bagaimana studimu? 94 00:09:37.623 --> 00:09:38.453 Aku berhenti fotografi 95 00:09:42.394 --> 00:09:44.362 Apakah ini ada kaitannya dengan seorang gadis? 96 00:09:45.798 --> 00:09:46.287 Gadis? 97 00:09:50.135 --> 00:09:50.794 Bukan, 98 00:09:55.541 --> 00:09:56.405 Tidak, bukan itu, 99 00:10:00.012 --> 00:10:02.679 Tidak, kecuali aku menemukan orang seperti Un-hae lagi. 100 00:10:08.187 --> 00:10:10.121 Lalu apa yang kau habiskan selama 3 tahun? 101 00:10:13.759 --> 00:10:15.784 Cuma sibuk bernapas 102 00:10:16.829 --> 00:10:17.420 Makan 103 00:11:15.921 --> 00:11:16.949 Bagaimana kabarmu? 104 00:11:28.667 --> 00:11:30.498 Selamat! 105 00:11:32.404 --> 00:11:33.837 Selamat ulang tahun! 106 00:11:34.540 --> 00:11:35.666 Terima kasih Unni. 107 00:11:37.376 --> 00:11:38.333 Buka 108 00:11:38.410 --> 00:11:39.206 Apa itu? 109 00:11:39.244 --> 00:11:40.201 Bukalah! 110 00:11:45.117 --> 00:11:45.913 Kejutan, kejutan. 111 00:11:46.952 --> 00:11:51.218 Aku membuatnya khusus agar kau tidak sering kaget begitu. 112 00:11:51.523 --> 00:11:53.150 Apakah kau baik-baik saja? 113 00:11:53.592 --> 00:11:54.422 iya. 114 00:11:56.595 --> 00:11:59.063 Sekarang ini yang sebenarnya. 115 00:12:03.669 --> 00:12:04.328 Tidak ada ngintip keluar kan? 116 00:12:04.470 --> 00:12:05.459 Tidak 117 00:12:19.718 --> 00:12:20.184 Kenapa? 118 00:12:21.420 --> 00:12:23.588 Kenapa, kau tidak suka? 119 00:12:26.291 --> 00:12:31.954 Tidak, ini benar-benar cantik./ - Syukurlah. 120 00:12:33.165 --> 00:12:35.759 Jung-jae, kau punya hadiah tidak? 121 00:12:40.673 --> 00:12:42.903 Ini bukan, tapi aku punya sesuatu untukmu. 122 00:12:44.176 --> 00:12:45.234 Untuk aku? 123 00:12:45.711 --> 00:12:48.746 Aku ingin ber-terimakasih karna sudah merawat, 124 00:12:48.781 --> 00:12:49.839 Hae-won saat aku tidak bersamanya. 125 00:12:50.149 --> 00:12:51.844 Aku ingin tetap mengandalkanmu. 126 00:12:52.317 --> 00:12:53.313 Kau tahu itu suap, kan? 127 00:12:53.485 --> 00:12:56.352 Bukannya kau memang tergila-gila padaku? 128 00:12:57.322 --> 00:13:00.223 Jika iya, kau harusnya menyerah, 129 00:13:00.826 --> 00:13:04.626 Aku tidak bisa hidup dengan mencuri seorang teman pria 130 00:13:05.898 --> 00:13:07.092 aku mengerti 131 00:13:10.069 --> 00:13:11.197 Mengapa kau tertawa? 132 00:13:14.440 --> 00:13:15.930 Itu sungguh terjadi sebelumnya. 133 00:13:16.675 --> 00:13:18.040 Baiklah, 134 00:13:20.479 --> 00:13:22.742 Kau tahu gadis itu, kan... 135 00:13:26.952 --> 00:13:28.214 Kau terlihat benar-benar lelah 136 00:13:29.121 --> 00:13:30.383 Apa kau tidak memaksakan diri terlalu keras? 137 00:13:31.090 --> 00:13:32.819 Bagaimana kalau kau pingsan atau yang lain...? 138 00:13:34.526 --> 00:13:36.687 Aku katakan padamu, Aku benar-benar kuat sekarang. 139 00:13:37.629 --> 00:13:37.993 Ingin bukti? 140 00:13:43.368 --> 00:13:44.096 Shim Hae-won! 141 00:13:47.272 --> 00:13:48.432 Pelan - pelan. 142 00:14:02.921 --> 00:14:04.110 Aku pelari yang hebat, kan? 143 00:14:04.289 --> 00:14:07.122 Aku terkesan 144 00:14:17.503 --> 00:14:18.265 Orang itu... 145 00:14:20.172 --> 00:14:21.901 Aku ingin tahu seperti apa dia 146 00:14:27.479 --> 00:14:28.969 pria yang menyelamatkan hidupku. 147 00:14:30.749 --> 00:14:31.807 Kau mulai lagi, 148 00:14:34.453 --> 00:14:34.885 Tidak mau? 149 00:14:36.355 --> 00:14:37.049 Tidak. 150 00:14:40.826 --> 00:14:50.201 Aku tidak tahu tentangmu, tapi aku sangat penasaran tentang dia. 151 00:14:51.570 --> 00:14:52.901 Mengapa begitu penasaran? 152 00:14:56.041 --> 00:15:03.743 Kadang-kadang aku merasa seperti ada dua orang yang hidup di dalam diriku 153 00:15:06.618 --> 00:15:12.181 Kau tahu, sejak operasi, kepribadianku telah berubah 154 00:15:14.626 --> 00:15:15.388 Shim Hae-won 155 00:15:16.862 --> 00:15:17.988 Kau tetap orang yang sama. 156 00:15:19.498 --> 00:15:21.728 Transplantasi jantung itu tidak merubah seseorang. 157 00:15:23.735 --> 00:15:29.469 Kau lah tetap Shim Hae-won yang aku sukai. 158 00:15:32.077 --> 00:15:34.910 Jangan pikirkan hal itu lagi 159 00:15:35.881 --> 00:15:37.178 Kau penjaga hati darinya, 160 00:15:38.483 --> 00:15:39.973 cukup bersyukur padanya 161 00:15:45.023 --> 00:15:46.490 Apa kau tidak kecewa tidak dapat hadiah? 162 00:15:48.460 --> 00:15:49.893 Oppa disini 163 00:15:50.829 --> 00:15:52.694 Itulah hadiah terbesar dari semuanya. 164 00:15:53.699 --> 00:15:56.998 Lalu aku berharap usahaku tidak terbuang sia-sia. 165 00:16:18.490 --> 00:16:21.482 Kau akan menikah denganku, kan? 166 00:16:26.565 --> 00:16:28.089 Aku akan menjawabnya nanti. 167 00:16:31.436 --> 00:16:32.266 Apa kau berpaling dariku? 168 00:16:35.407 --> 00:16:38.376 Aku hanya ingin tidak segera memutuskan ini. 169 00:16:40.078 --> 00:16:41.238 Berikan aku waktu. 170 00:16:44.750 --> 00:16:45.579 Baik. 171 00:16:46.351 --> 00:16:49.218 Tapi jangan membuat aku menunggu terlalu lama 172 00:17:11.143 --> 00:17:12.307 Un-hae, ke sini. 173 00:17:12.978 --> 00:17:14.445 tidak 174 00:17:14.546 --> 00:17:16.138 Lihat ke sini dan berteriak 175 00:17:17.983 --> 00:17:18.472 Tidak 176 00:17:19.751 --> 00:17:20.945 Sulit 177 00:17:22.621 --> 00:17:24.851 Min-woo, aku mencintaimu! 178 00:17:25.991 --> 00:17:26.753 Aku juga 179 00:17:49.514 --> 00:17:51.379 Unni cepat, kita akan terlambat. 180 00:17:57.022 --> 00:17:59.890 Unni, Cepat! 181 00:18:00.325 --> 00:18:03.294 Bunga liar tidak masalah di sini 182 00:18:05.731 --> 00:18:07.460 Mereka harus bekerja keluar 183 00:18:08.700 --> 00:18:10.463 Kita akan terlambat 184 00:18:10.936 --> 00:18:13.769 Kau tahu matahari terbenam lebih cepat di pegunungan 185 00:18:14.339 --> 00:18:15.271 Mengapa... 186 00:18:15.640 --> 00:18:16.902 Kau bekerja dengan bunga sepanjang hari 187 00:18:16.942 --> 00:18:18.034 Apa kau tidak bosan? 188 00:18:18.643 --> 00:18:24.411 Aku akan berkeringat seperti babi dan aku make-up ku akan rusak. 189 00:18:25.751 --> 00:18:26.547 Haruskah aku pergi sendiri? 190 00:18:27.619 --> 00:18:29.177 Aku tidak bisa membiarkanmu melakukan itu. 191 00:18:30.022 --> 00:18:35.289 Bagaimana aku menghadapi Jung-jae jika sesuatu yang terjadi padamu? 192 00:18:35.394 --> 00:18:37.089 Dia menyuap aku setelah semuanya. 193 00:18:39.164 --> 00:18:40.188 Apa yang kau punya disitu? 194 00:18:43.001 --> 00:18:44.593 Jadi kau akan menjadi Wanita Park? 195 00:18:47.372 --> 00:18:48.999 Satu pesaing kurang 196 00:18:52.044 --> 00:18:53.136 Ini gila 197 00:18:53.412 --> 00:18:55.539 ada apa dengan Ibu itu? 198 00:18:56.248 --> 00:18:58.239 gimana kalau dia miskin? 199 00:18:59.184 --> 00:19:01.311 Mereka saling mencintai 200 00:19:04.189 --> 00:19:07.158 Ini adalah takdir 201 00:19:08.026 --> 00:19:09.152 Jika cinta telah ditakdirkan 202 00:19:09.494 --> 00:19:13.089 hatimu akan berdebar bahkan dengan sedikit sentuhan 203 00:19:15.333 --> 00:19:16.459 Apa kau berpikir begitu? 204 00:19:23.875 --> 00:19:26.742 Cepat dan siap-siap 205 00:19:27.045 --> 00:19:28.410 Baiklah, tak usah khawatir. 206 00:19:49.568 --> 00:19:50.933 Ini menyusahkan. 207 00:19:54.139 --> 00:19:56.573 Aku tidak memakai pelindung tabir surya 208 00:19:56.641 --> 00:19:58.474 Aku akan terbakar 209 00:20:00.745 --> 00:20:01.336 Halo? 210 00:20:02.981 --> 00:20:03.709 Oppa 211 00:20:04.316 --> 00:20:05.180 Kau pergi ke gunung? 212 00:20:06.118 --> 00:20:07.346 Kau tidak bilang kemarin 213 00:20:09.788 --> 00:20:11.187 Tidak masalah 214 00:20:12.991 --> 00:20:15.050 Aku ingin makan malam bersama 215 00:20:15.861 --> 00:20:16.589 Kau akan kembali besok? 216 00:20:18.463 --> 00:20:19.395 Jangan kerja berlebihan 217 00:20:19.731 --> 00:20:20.561 Aku akan meneleponmu malam ini 218 00:20:21.566 --> 00:20:21.998 baik 219 00:20:25.670 --> 00:20:26.466 Hai 220 00:20:26.805 --> 00:20:29.000 Apakah perlu banyak renovasi? 221 00:20:29.975 --> 00:20:32.000 Itu lebih baik daripada yang aku pikir 222 00:20:32.277 --> 00:20:34.074 tapi itu tidak perlu renovasi keseluruhan 223 00:20:34.579 --> 00:20:35.511 Itu terdengar bagus 224 00:20:36.348 --> 00:20:38.248 Ini laporan singkat di atasnya Lihatlah itu 225 00:20:46.992 --> 00:20:50.386 Apa ada yang menyadari Kau sangat peduli hal ini. 226 00:20:51.196 --> 00:20:53.493 Kau takluk di tangan Hae-won 227 00:20:53.665 --> 00:20:54.097 Sampai jumpa. 228 00:20:54.533 --> 00:20:55.629 Tunggu. 229 00:20:56.768 --> 00:20:59.258 Apa kau punya kesempatan memeriksa catatan itu? 230 00:20:59.271 --> 00:21:00.890 Tentang apa? 231 00:21:01.206 --> 00:21:02.935 Benar, catatan transplantasi 232 00:21:03.308 --> 00:21:04.797 Kau bilang kau kenal seseorang 233 00:21:05.644 --> 00:21:06.808 Aku aku urus itu. 234 00:21:15.453 --> 00:21:16.920 Ayo kita istirahat 235 00:21:17.122 --> 00:21:18.213 Lagi? 236 00:21:18.557 --> 00:21:22.323 Kita harus segera ada di atas 237 00:21:22.661 --> 00:21:24.652 Kau tidak bisa bilang lelah sekarang 238 00:21:24.996 --> 00:21:26.759 aku tahu 239 00:21:28.233 --> 00:21:30.793 Jika kau lelah, kau harusnya tunggu aku di penginapan 240 00:21:31.469 --> 00:21:33.630 Tidak, aku tidak bisa melakukan itu 241 00:21:34.439 --> 00:21:38.307 Aku harus menyelesaikan koleksi aku 242 00:21:39.077 --> 00:21:39.939 Koleksi? 243 00:21:40.111 --> 00:21:43.569 Itu koleksi pribadi aku. kau tidak perlu tahu 244 00:22:04.002 --> 00:22:04.627 Apa yang kau lakukan? 245 00:22:06.171 --> 00:22:08.901 Ini lah mengapa aku suka lensa zoom, sebentar 246 00:22:20.552 --> 00:22:22.349 Kerumunan benar-benar buruk hari ini 247 00:22:22.587 --> 00:22:24.214 Di mana semua itu bersembunyi? 248 00:22:25.423 --> 00:22:27.391 Ayo kita pergi ke tempat lain 249 00:22:27.559 --> 00:22:29.493 Aku tidak dapat pemandangan bagus di sini 250 00:22:30.462 --> 00:22:31.451 Aku menemukan sesuatu di sini 251 00:22:32.097 --> 00:22:32.961 Beri aku sedikit waktu 252 00:22:37.469 --> 00:22:38.800 Lihatlah dia. 253 00:22:39.037 --> 00:22:39.935 Tunggu. 254 00:22:42.340 --> 00:22:43.272 Siapa? 255 00:22:43.908 --> 00:22:45.432 Aku rasa aku memiliki insting sempurna 256 00:22:46.211 --> 00:22:49.738 Jika kau tidak melihatku nanti, Aku akan turun dengan seseorang... 257 00:22:52.284 --> 00:22:53.842 Pelan-pelan 258 00:23:49.674 --> 00:23:50.299 Jangan bergerak! 259 00:23:53.945 --> 00:23:57.312 Jangan melihat ke belakang. Diam 260 00:24:16.234 --> 00:24:17.030 Tidak apa-apa sekarang 261 00:24:21.940 --> 00:24:22.702 Apakah kau takut? 262 00:24:23.908 --> 00:24:29.073 Ada beberapa sarang dekat pohon-pohon di sekitar sini 263 00:24:38.790 --> 00:24:42.624 Aku menyelamatkanmu Tidakkah harus berterima kasih? 264 00:24:48.066 --> 00:24:48.964 Terima kasih. 265 00:24:53.405 --> 00:24:55.329 Apa kau di sini sendirian? 266 00:24:57.208 --> 00:24:59.369 Tidak, aku dengan temanku. 267 00:25:01.379 --> 00:25:02.937 Dia pasti ada di tempat sekitar sini. 268 00:25:03.615 --> 00:25:04.479 Benarkah? 269 00:25:05.617 --> 00:25:06.777 Aku tidak melihat siapa pun. 270 00:25:08.520 --> 00:25:12.354 Kau harus beritahu mereka untuk berhati-hati 271 00:25:31.509 --> 00:25:32.771 Apa yang salah dengan hatiku...? 272 00:25:34.746 --> 00:25:35.804 Apa tidak ber-detak dengan baik ...? 273 00:27:17.533 --> 00:27:19.430 Un-hae... 274 00:27:45.443 --> 00:27:50.142 Aku terlalu pintar untuk tersesat 275 00:27:51.950 --> 00:28:02.124 Selama aku punya akal yang sehat, aku akan baik-baik saja. 276 00:29:37.255 --> 00:29:38.745 Tolong! 277 00:29:40.425 --> 00:29:42.620 Apa orang di sini? 278 00:29:44.762 --> 00:29:46.059 Tolong aku! 279 00:29:52.970 --> 00:29:54.198 Apa orang di sini? 280 00:30:02.680 --> 00:30:03.442 Halo? 281 00:30:04.215 --> 00:30:05.147 disini! 282 00:30:05.683 --> 00:30:07.913 Disini! 283 00:30:20.898 --> 00:30:22.729 Aku rasa kakimu terkilir 284 00:30:23.367 --> 00:30:25.057 Kau beruntung tidak parah. 285 00:30:26.971 --> 00:30:29.337 Terima kasih. 286 00:30:34.479 --> 00:30:39.939 Kau seperti anak ayam?/ - Apa? 287 00:30:40.318 --> 00:30:43.845 Kau bohong, kau bilang tidak sendirian. 288 00:30:45.223 --> 00:30:49.853 Tidak, kami tadi berpisah, itu saja. 289 00:30:51.729 --> 00:30:53.959 aku tidak berbohong 290 00:31:02.874 --> 00:31:03.902 Kau bisa berjalan? 291 00:31:08.446 --> 00:31:09.905 Apa terlalu sakit? 292 00:31:15.219 --> 00:31:16.242 Naiklah! 293 00:31:17.321 --> 00:31:18.385 Apa? 294 00:31:18.589 --> 00:31:19.646 Naik ke punggungku. 295 00:31:20.391 --> 00:31:21.585 Aku tidak bisa ... 296 00:31:21.893 --> 00:31:23.728 Cepatlah, jika terlalu malam, kita akan terjebak 297 00:31:23.795 --> 00:31:26.229 Aku akan jalan 298 00:31:26.531 --> 00:31:27.498 aku bisa berjalan 299 00:31:28.633 --> 00:31:30.330 lebih cepat kalau kau naik ke punggungku. 300 00:31:31.569 --> 00:31:34.834 Aku sudah biasa mengalami ini. Aku akan jalan sendiri 301 00:31:35.540 --> 00:31:38.441 kau tidak tahu betapa beruntungnya bisa berjalan sendiri 302 00:31:42.079 --> 00:31:42.909 Lihatlah. 303 00:31:43.047 --> 00:31:44.411 Naik saja ke punggungku! 304 00:31:46.284 --> 00:31:52.345 Bolehkah aku pinjam bahu mu? 305 00:32:01.132 --> 00:32:02.427 Ayo 306 00:32:09.874 --> 00:32:10.663 Hati-hati 307 00:32:34.699 --> 00:32:35.256 Apa kau baik-baik saja? 308 00:32:40.471 --> 00:32:41.369 Hujan! 309 00:33:02.493 --> 00:33:04.358 Kenapa harus hujan saat seperti ini. 310 00:33:05.997 --> 00:33:07.726 Aku rasa kita tak harus nunggu hujan. 311 00:33:15.039 --> 00:33:18.133 Apa kau punya ponsel, bisa aku pinjam? 312 00:33:18.576 --> 00:33:20.703 Aku tidak tahu apa masih ada. 313 00:33:24.682 --> 00:33:27.116 Ini akan segera gelap... 314 00:33:31.756 --> 00:33:33.383 Tidak masalah 315 00:33:33.557 --> 00:33:36.753 Pakai saja, mungkin kita menunggu semalaman 316 00:33:37.695 --> 00:33:38.359 Apa? 317 00:33:40.264 --> 00:33:41.695 Ada sebuah gubuk dekat sini, 318 00:33:41.766 --> 00:33:45.634 lebih baik kita menginap disana malam ini. 319 00:33:48.572 --> 00:33:50.164 Apa maksudmu? 320 00:33:51.309 --> 00:33:53.675 Agak jauh ke bawah dari sini. 321 00:33:54.679 --> 00:33:55.668 Dalam situasi ini... 322 00:33:57.782 --> 00:34:02.651 Kalau nanti menunggu gelap, dan mungkin akan tersesat. 323 00:34:10.594 --> 00:34:14.521 Kau pikir aku akan macam-macam? 324 00:34:16.000 --> 00:34:17.096 Apa aku menakutimu? 325 00:34:20.805 --> 00:34:22.170 Kenapa aku harus takut? 326 00:34:24.875 --> 00:34:26.342 Aku seorang yang baik 327 00:34:28.846 --> 00:34:30.074 Apa ada pepatah yang mengatakan harus takut 328 00:34:30.181 --> 00:34:32.115 pria yang kau temui di hutan ... 329 00:34:36.153 --> 00:34:37.211 aku kecewa 330 00:34:38.155 --> 00:34:39.952 Aku menyelamatkanmu dua kali 331 00:34:40.024 --> 00:34:40.820 tetapi kau masih berpikir buruk. 332 00:34:44.328 --> 00:34:47.388 Apa kau ke gubuk denganku, atau pergi turun sendirian? 333 00:34:50.668 --> 00:34:51.862 Aku akan turun 334 00:34:54.038 --> 00:34:56.632 Aku harus melakukan pekerjaanku 335 00:34:58.242 --> 00:34:59.709 Terserah apa maumu 336 00:34:59.777 --> 00:35:01.870 Aku tidak ingin tersesat di pegunungan. 337 00:35:03.147 --> 00:35:05.342 Semoga berhasil 338 00:35:05.583 --> 00:35:08.814 Dan pakai ini. agar tak kedinginan. 339 00:35:16.160 --> 00:35:16.956 Tunggu! 340 00:35:26.971 --> 00:35:28.795 Kau tidak boleh meninggalkanku di sini 341 00:35:37.815 --> 00:35:39.146 Aku wanita yang sudah tunangan! 342 00:35:41.218 --> 00:35:41.547 Maaf? 343 00:35:44.622 --> 00:35:45.611 Aku sudah menikah 344 00:35:56.901 --> 00:35:57.629 Benarkah? 345 00:36:07.244 --> 00:36:10.042 Apa yang terjadi dengannya? 346 00:36:15.219 --> 00:36:16.914 suamimu akan membunuhku. 347 00:36:19.790 --> 00:36:21.553 Hai, Jung-jae. 348 00:36:23.494 --> 00:36:26.486 Hae-won? 349 00:36:29.667 --> 00:36:31.294 Hae-won, ad telepon! 350 00:36:34.238 --> 00:36:38.470 Dia sibuk sekarang 351 00:36:39.343 --> 00:36:40.275 Aku akan bilang padanya kau menelpon. 352 00:36:42.746 --> 00:36:43.576 Hujan? 353 00:36:44.648 --> 00:36:46.711 Cuacanya cerah disini 354 00:36:48.853 --> 00:36:50.787 negara kita benar-benar besar. 355 00:37:15.513 --> 00:37:16.707 Permisi? 356 00:37:19.150 --> 00:37:20.591 Apa ada orang disini? 357 00:37:27.258 --> 00:37:32.025 Sekarang sedang deras dan dia terluka... 358 00:37:32.997 --> 00:37:34.657 jadi kami harap bisa istirahat di sini 359 00:37:35.666 --> 00:37:36.325 Tunggu 360 00:37:54.718 --> 00:37:55.810 Silahkan masuk 361 00:38:42.233 --> 00:38:43.393 Biar aku lihat kakimu. 362 00:38:46.604 --> 00:38:47.593 Tidak apa-apa 363 00:38:47.805 --> 00:38:49.932 Kau harus pastikan kakimu baik saja, 364 00:38:50.174 --> 00:38:52.836 Ini benar baik-baik saja ... 365 00:38:54.044 --> 00:38:55.011 coba lihat 366 00:39:04.121 --> 00:39:05.145 Cobalah berdiri 367 00:39:11.328 --> 00:39:12.260 Bagaimana? 368 00:39:13.364 --> 00:39:14.797 Ini jauh lebih baik 369 00:39:14.965 --> 00:39:16.523 aku lega. 370 00:39:28.312 --> 00:39:29.704 Apa kau lapar? 371 00:39:30.848 --> 00:39:31.576 Tidak 372 00:39:32.950 --> 00:39:33.382 Benarkah? 373 00:39:34.785 --> 00:39:37.185 Itu melegakan. Aku cuma punya satu apel. 374 00:39:56.407 --> 00:39:57.396 Apa kau mau ramen? 375 00:40:21.165 --> 00:40:23.226 Apa kau datang bersama suamimu? 376 00:40:25.202 --> 00:40:27.636 Tidak, dengan temanku. 377 00:40:31.975 --> 00:40:36.241 Kalau gitu harusnya suamimu bisa lebih pengertian. 378 00:40:38.949 --> 00:40:39.938 Benar juga 379 00:40:41.752 --> 00:40:42.844 Aku terkesan 380 00:40:43.887 --> 00:40:45.752 Membiarkan istri pergi ke pegunungan sendirian. 381 00:40:49.727 --> 00:40:54.528 Suamiku berpikir wanita itu harus tangguh. 382 00:41:15.185 --> 00:41:16.449 Apa sudah matang? 383 00:41:27.798 --> 00:41:28.569 Apa enak? 384 00:41:30.634 --> 00:41:31.362 Enak. 385 00:41:47.785 --> 00:41:49.753 minuman ini berasa kopi asli, 386 00:41:50.053 --> 00:41:52.248 dari cangkir ini di pegunungan. 387 00:41:59.763 --> 00:42:01.287 Kau benar 388 00:42:19.116 --> 00:42:23.644 Apa kau tahu kopi dan cinta ada kesamaan? 389 00:42:25.522 --> 00:42:26.989 Kopi dan cinta? 390 00:42:29.760 --> 00:42:30.522 Entahlah... 391 00:42:32.763 --> 00:42:36.358 Keduanya manis dan pahit, dan ada banyak rasa 392 00:42:45.175 --> 00:42:48.201 Pasti sulit beralih setelah kau terbiasa dengan rasa itu. 393 00:42:50.848 --> 00:42:54.113 Perubahan rasa tergantung pada suhu, tapi sebaiknya panas 394 00:43:00.023 --> 00:43:00.887 Itu adiktif 395 00:43:01.692 --> 00:43:05.992 Cinta dan kopi sulit untuk menyerah 396 00:43:10.534 --> 00:43:11.967 Kau mulai saat kau tumbuh dewasa 397 00:43:15.172 --> 00:43:16.799 Dan instant juga baik 398 00:43:28.585 --> 00:43:29.916 Pada hari-hari hujan ... 399 00:43:34.157 --> 00:43:35.852 Kau lebih menginginkannya. 400 00:43:49.339 --> 00:43:53.605 Sebuah rasa memiliki pengaruh besar. 401 00:44:21.939 --> 00:44:25.170 Udara tambah dingin sekarang, Pakai ini! 402 00:44:29.479 --> 00:44:31.913 Betul, ia tidak memiliki telepon 403 00:44:51.201 --> 00:44:52.532 Apa yang sedang kau lakukan? 404 00:44:52.970 --> 00:44:53.732 Bukankah sudah kubilang. 405 00:44:53.770 --> 00:44:54.464 Kita harus istirahat. 406 00:44:55.672 --> 00:44:57.833 Apa kau akan tidur di sebelahku? 407 00:45:02.746 --> 00:45:04.943 Bukankah kau pernah tidur di sebelah pria sebelumnya? 408 00:45:06.283 --> 00:45:06.908 Itu aneh... 409 00:45:08.552 --> 00:45:13.580 Tidur dengan seorang pria, Apa maksudmu sekarang? 410 00:45:14.124 --> 00:45:15.254 Maksudku.. 411 00:45:17.628 --> 00:45:19.061 Bukankah kau sudah menikah... 00:45:22.555 --> 00:45:23.980 Tapi suamiku... 412 00:45:27.671 --> 00:45:31.129 Saat tubuh dingin, Suhu tubuh adalah pemanas terbaik. 413 00:45:31.475 --> 00:45:32.669 Jangan salah paham. 414 00:45:36.013 --> 00:45:37.107 Selamat malam 415 00:45:41.818 --> 00:45:45.914 Meski jika aku mati kedinginan, Aku tidak bisa tidur seperti ini. 416 00:45:47.524 --> 00:45:48.649 Tunggu 417 00:45:54.131 --> 00:45:59.865 Aku akan tidur dengan orang tua itu, jadi kau di sini 418 00:46:05.709 --> 00:46:06.505 Tapi... 419 00:46:09.846 --> 00:46:11.871 Aku nanti bisa takut. 420 00:46:17.354 --> 00:46:18.914 Apa kau juga takut padaku? 421 00:46:22.392 --> 00:46:25.820 Kalau begitu tidurlah disini 422 00:46:26.129 --> 00:46:27.960 aku sangat lelah 423 00:46:29.032 --> 00:46:31.262 Oke? 424 00:46:38.942 --> 00:46:39.931 Selamat malam 425 00:47:15.345 --> 00:47:16.607 Apa kau akan tetap seperti itu? 426 00:47:17.581 --> 00:47:18.775 Kau lelah jadi tidurlah! 427 00:47:49.212 --> 00:47:54.707 Panggilan Anda sedang diteruskan ke voicemail ... 428 00:48:43.667 --> 00:48:44.156 Apa? 429 00:48:47.771 --> 00:48:48.669 Kau tahu... 430 00:48:50.507 --> 00:48:52.065 Bisakah kau... 431 00:48:54.244 --> 00:48:55.552 Ikut denganku? 432 00:49:09.759 --> 00:49:11.158 Aku cukup mengantar sampai disini saja. 433 00:49:16.433 --> 00:49:19.766 Aku tidak bisa masuk dekat sana bersamamu. 434 00:49:26.443 --> 00:49:27.637 Tunggu 435 00:49:30.180 --> 00:49:31.204 Jangan tinggalkan aku 436 00:49:33.483 --> 00:49:34.245 Oke 437 00:49:37.721 --> 00:49:39.279 Tunggu 438 00:49:42.292 --> 00:49:43.656 Apa sekarang? 439 00:49:44.294 --> 00:49:46.728 Kau harus menutup telingamu. 440 00:49:47.931 --> 00:49:48.660 Apa? 441 00:49:56.172 --> 00:49:57.332 OK, aku mengerti 442 00:50:30.073 --> 00:50:30.903 Di mana kau? 443 00:50:34.110 --> 00:50:34.906 Permisi! 444 00:50:39.182 --> 00:50:40.110 Halo! 445 00:50:46.323 --> 00:50:48.120 Kenapa kau tidak menjawabku? 446 00:50:51.027 --> 00:50:52.324 Kau bilang tutup telinga. 447 00:50:59.135 --> 00:50:59.999 Apa kau sudah selesai? 448 00:51:07.310 --> 00:51:08.338 Hati-hati 449 00:51:56.459 --> 00:51:59.189 Ini terlalu gelap, aku ketakutan. 450 00:52:18.515 --> 00:52:19.609 Coba tebak ini? 451 00:52:27.524 --> 00:52:28.183 Itu kelinci. 452 00:52:29.392 --> 00:52:30.882 Tahu apa kata kelinci? 453 00:52:32.962 --> 00:52:35.328 Dia bilang kalau harimau dan serigala tertidur. 454 00:52:36.699 --> 00:52:37.757 jadi jangan takut. 455 00:52:41.771 --> 00:52:44.535 Bagaimana kau melakukannya? 456 00:54:29.779 --> 00:54:30.738 Apa tidurmu nyenyak? 457 00:54:31.848 --> 00:54:33.078 Pagi yang cerah. 458 00:54:36.085 --> 00:54:36.574 Iya... 459 00:55:26.836 --> 00:55:28.269 Kau benar-benar tidak bekerja? 460 00:55:29.505 --> 00:55:30.903 Jadi kau gelandangan? 461 00:55:32.609 --> 00:55:33.303 Maafkan aku 462 00:55:34.410 --> 00:55:35.900 Tidak masalah 463 00:55:37.914 --> 00:55:42.316 aku berpikir kau punya cerita untuk dikatakan, 464 00:55:42.752 --> 00:55:43.982 Cerita? 465 00:55:45.321 --> 00:55:48.586 Apa tak ada yang mengatakan kalau kau sebenarnya terlihat sedih? 466 00:55:52.061 --> 00:55:53.722 Kurasa itu benar, 467 00:55:54.664 --> 00:55:58.691 Jadi aku pikir kedatanganku akan menghibur hatimu. 468 00:56:03.106 --> 00:56:06.098 Aku harus ingat saat menawari seorang wanita naik punggungku 469 00:56:14.417 --> 00:56:15.406 Aku tidak menakut-nakutimu lagi? 470 00:56:19.522 --> 00:56:20.216 aku senang 471 00:56:21.791 --> 00:56:24.692 Kau orang baik lebih dari yang kukira. 472 00:56:26.329 --> 00:56:29.696 Kenapa kau mengatakan itu? 473 00:56:30.833 --> 00:56:34.030 Tidak ada orang mau cinta tanaman dan hewan kalau punya hati lemah. 474 00:56:35.571 --> 00:56:37.232 Kau menghindar menginjak bunga. 475 00:56:44.247 --> 00:56:45.771 Dia di pusat donor 476 00:56:48.217 --> 00:56:49.275 Bisakah dia menemukan donor? 477 00:56:49.852 --> 00:56:52.116 Aku menyuruhnya periksa keadaanya, tapi aku tidak terlalu yakin. 478 00:56:52.822 --> 00:56:53.686 Hubungi dia. 479 00:56:55.291 --> 00:56:55.916 Terima kasih 480 00:57:11.240 --> 00:57:13.572 kau tidak punya informasi lain tentang donor? 481 00:57:15.445 --> 00:57:16.412 Apa kau yakin ini rumah sakitnya? 482 00:57:17.113 --> 00:57:19.513 Ya, aku yakin itu 483 00:57:22.018 --> 00:57:22.313 Iya. 484 00:57:25.188 --> 00:57:25.711 Benarkah? 485 00:57:26.956 --> 00:57:27.684 Itu aneh 486 00:57:29.759 --> 00:57:30.953 Baiklah. 487 00:57:33.062 --> 00:57:34.689 Apa kau mencariku? 488 00:57:34.797 --> 00:57:35.229 Iya. 489 00:57:48.277 --> 00:57:51.508 Aku tidak melihatnya dari sini. 490 00:57:53.349 --> 00:57:55.214 Kalau begitu kita turun saja. 491 00:57:55.351 --> 00:57:56.579 Ini jalan pintasnya. 492 00:57:58.121 --> 00:57:59.850 Kau pasti sering kesini. 493 00:58:06.596 --> 00:58:08.254 Apa jalannya masih jauh dari sini? 494 00:58:10.700 --> 00:58:11.757 Apa kau lelah? 495 00:58:13.403 --> 00:58:15.667 Kalau menolakku, aku menawarkan bantuan padamu. 496 00:58:16.606 --> 00:58:17.800 Bagaimana menurutmu? 497 00:59:34.884 --> 00:59:35.976 Apakah pernikahan harimau? 498 00:59:39.088 --> 00:59:40.988 Bukan pernikahan rubah? 499 00:59:45.795 --> 00:59:50.323 Sedang hujan saat pernikahan harimau 500 00:59:54.103 --> 00:59:58.335 Tidak, ini hujan saat pernikahan rubah 501 01:00:41.651 --> 01:00:43.380 Itu pasti pernikahan harimau